國外的大學對抄襲的定義很嚴格,

今天上完抄襲說明課搞得我一點信心也沒有,

如果說是100%~85%相同 說抄襲也就算了

居然連40%-50% match都可以說是抄襲

有沒有那麼離譜???

而且列舉專有名詞怎麼能說是抄襲啊??? 幫人家改名嗎?

像"mutiple choice" "communation skill" 作者列舉的一些例子...難道我不能列上...然後用自己的文字說明嗎??

教授建議我們用"引用"...但也不能整篇都在引用吧...

 

我知道台灣的大學對報告要求很寬很寬,基本上就是網路上隨便抓一抓貼一貼,

全部照抄都可以,甚至都可拿到高分,但在國外就是0分

 

我昨天完成我人生中第一個英文3000字報告,花了快3個禮拜,參考7本書

非常有成就感,每個字都是我看書後轉成自己的英文寫下來的....

所有書的文字像中了面目全非腳,被我一改寫後完全看不出來出處...

我真擔心我誤解作者的意思啊....

我也不打算讓人檢查文法了,反正不完美才能代表是自已寫的吧...

找機會先跟教授討論好了,但是怕討論後又被教授要求修改,我不想改啊...糾結

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 琥珀藍 的頭像
    琥珀藍

    Keep walking straight Hope

    琥珀藍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()